Articoli
Effetti aspecifici delle vaccinazioni pediatriche
Anno pubblicazione: 2016
Testo tradotto:
Non-specific effects of childhood vaccines_ (1)Testo originale:
non-specific effects of childhood vaccines_enIniezioni sottocutanee di alluminio a livello di adiuvanti..
INIEZIONI SOTTOCUTANEE DI ALLUMINIO A LIVELLO DI ADIUVANTI NEI
VACCINI ATTIVANO I GENI IMMUNITARI INNATI NEL CERVELLO DEI TOPI
CHE SONO OMOLOGHI AI BIOMARCATORI DELL’AUTISMO
Dan Li, Lucija Tomljenovic, Yongling Li, Christopher A. Shaw
Vaccini e malattie autoimmuni: la prevenzione di effetti nocivi per la salute e’ all’orizzonte?
Testo ricevuto l’11 Maggio 2017 / accettato il 30 Maggio 2017 / pubblicato online il 20 Luglio 2017
EPMA (Associazione Europea per la medicina preventiva e personalizzata preventiva)
Livelli anomali di anticorpi contro morbillo-parotite-rosolia e malattie autoimmuni del sistema nervoso centrale (CNS) in bambini affetti da autismo
Possibile ruolo dell’alluminio ambientale nello sviluppo di neuropatologia cronica in adulti e bambini.
Studio segnalato da assis a cura del team traduzioni CLIVA: Vaccines and autoimmunity, yehuda shoenfeld et al., introduction Silvia Bruschi Gerwyn Morris & Basant K. Puri & Richard E. Frye del 19-Luglio-2017
Testo Tradotto
Parliamo di immunità e sistema immunitario : Dr. Colombo
immunità di tipo 2 -linfociti B-tipo 1, antica, difende da virus, batteri intracellulari, protozoi (infezioni intracellulari). L’arma è il monossido di azoto (NO) che oltrepassa la membrana cellulare. Siccome è tossico, è delicato l’equilibrio tra lui e le sostanze antiossidanti che devono neutralizzarlo (meccanismo che si è capito nel 1987!!!)
Continua a leggere
InformAzione In Rete
InformAzione In Rete è un progetto C.Li.Va di divulgazione medico scientifica organizzata.
Il gruppo Traduzioni del Comitato, offre le proprie competenze ad Associazioni, medici, esperti del settore, per rendere fruibili in lingua italiana articoli e studi internazionali selezionati e di interesse, in materia di vaccini. Il lavoro prodotto viene quindi diffuso attraverso i canali e le collaborazioni attivate.
Se vuoi proporre la tua collaborazione per le traduzioni, o vuoi entrare a far parte della “rete” come Associazione, gruppo, Comitato, o ancora sei un medico e vuoi sottoporre nuovi studi da tradurre, scrivici a clivatoscana@inventati.org
Grazie!